|
Genèse
ET Science
|| Introductions || Genèse I || Genèse II || Genèse
III ||
|| Genèse IV || Genèse V - VI || Conclusion ||
(Version
imprimable en continu)
Genèse II (27)
Verset 1
Ainsi furent achevés l'Univers, la Terre et toutes leurs armées.
Verset 2
Élohim ayant terminé ce 7e Jour tout l'ouvrage qu'Il avait planifié, Il prit une
vacance, en considérant tout le travail accompli. (28)
Verset 3
Et Élohim bénit ce 7e Jour, en le consacrant particulièrement. (29) Oui,
Il a chômé après tout l'ouvrage accompli.
Verset 4 (a)
Ce sont là tous les enfantements des Ciels et de la Terre lorsqu'ils furent créés.
Notes :
(27) La division du chapitre (arbitraire) devrait être faite à la moitié du verset 4. En effet le
7e Jour est la vraie conclusion de la Création, et en fait partie intégralement.
(28) C'est évidemment là l'origine du sabbat des Juifs, et du dimanche qui en est dérivé chez les
chrétiens.
(29) En principe le croyant respectera cette "vacance", qui est devenue le "week-end"
de nos jours
Verset 4 (b)
Au Jour de la Création de l'Univers par IHVH/Adonaï/Élohim, (30)
Verset 5
aucun buisson n'existait encore sur la Terre; pas d'herbe, ni de graines non plus. L'eau même
n'existait pas encore, et pas d'homme pour travailler la terre non plus. (31)
Verset 6
Mais lorsque l'eau, en s'évaporant et se condensant, arrosa régulièrement la Terre,
Verset 7
IHVH/Adonaï/Élohim put former Adâm (32), à partir de la poussière de la terre (Adama).
Et dans ses narines Il insuffla le souffle des vies (33) : et cet Homme devint
une créature spirituelle. (34)
Notes :
(30) Pour ce résumé de la Création, l'auteur cite spécialement "Adonaï", qui est déjà
le nom préfigurant Jésus.
(31) On retrouve le "tohu-et-bohu" du début du premier chapitre de la Genèse.
(32) Adâm : il s'agit bien d'un homme particulier portant un nom nouveau. Les Homo Sapiens
(selon Genèse 1:26) étaient mâles et femelles, créés (bara) par Elohim. Ici cet Adâm, bien que
tiré de la terre, est insufflé par l'Esprit, dans un acte bien particulier de IHVH/Adonaï/Elohim.
(33) Il souffle dans ses narines l'haleine de vie divine (nes hamah). Il s'agit donc bien là de la vie spirituelle qui caractérise cet Adam nouveau.
(34) ou "une âme vivante"
Verset 8
IHVH/Adonaï/Élohim avait planté un jardin en Eden (35), au Levant, pour y mettre
l'Homme qu'Il avait formé.
Verset 9
IHVH/Adonaï/Élohim fit pousser dans ce jardin toutes sortes d'arbres beaux à voir et aux fruits
excellents; et en son centre l'Arbre de Vie, et l'Arbre de la Connaissance du Bien et du
Mal. (36)
Verset 10
Un cours d'eau important irriguait le jardin, et en sortait en se divisant en 4 fleuves :
Verset 11
le premier, le Pishôn (37) contournait toute la région de Havila, riche en or
Verset 12
(cet or est abondant, et on y trouve aussi du bdellium et de la pierre d'onyx)
Verset 13
Le deuxième fleuve est le Guihôn (38) qui entoure tout le pays de Koush.
Notes :
(35) Le jardin d'Eden est parfaitement défini comme un lieu de départ pour cette créature
particulière
(36) Ces 2 arbres spéciaux, aux fruits "spirituels" seront destinés à la formation
d'une humanité par et pour Dieu.
(37) Ce fleuve pourrait être le Halys, actuellement le Kizil Irmak (ou Fleuve Rouge, 1 182 km),
qui se jette au Nord dans la Mer Noire, en Turquie.
(38) Peut-être l'Araxe (ou Araks ou Aras), affluent de la Koura en Azerbeïdjan; née en Turquie
orientale, elle sépare la Turquie, puis l'Iran, de la Géorgie; ce fleuve se jette dans la Mer
Caspienne, tout à l'Est de l'Eden.
Verset 14
Le troisième est le Tigre (39) qui s'écoule à l'Ouest de l'Assyrie (40).
Et le quatrième, c'est l'Euphrate (41)(42).
Verset 15
IHVH/Adonaï/Élohim prit Adam et le mit dans ce jardin d'Eden avec la mission d'y travailler à
l'entretenir et à le garder.
Verset 16
IHVH/Adonaï/Élohim précisa bien à Adam : "Tu pourras manger de tous les arbres du
jardin, librement,
Verset 17
mais tu ne mangeras pas de l'Arbre de la Connaissance du Bien et du Mal. Tu n'en mangeras pas,
car le jour où tu en mangeras, tu mourras, tu mourras." (43)
Notes :
(39) ou l'Hidèqèl, fleuve se jetant dans le Golfe persique bien connu, au Sud de l'Eden.
(40) ou de l'Ashour.
(41) ou le Perat, fleuve du Golfe persique, au Sud de l'Eden, très important dans la suite du
développement de l'humanité adamique.
(42) Ainsi, la localisation du jardin d'Eden est parfaitement précisée par ce texte. Il se situe
dans l'actuelle Turquie, dans la région actuelle du Lac de Van (salé) et d'Erzurum, très montagneuse,
mais qui a été certainement bouleversée depuis par des éruptions volcaniques diverses.
(43) L'insistance redoublée de "tu mourras" indique bien la mort physique ET la mort
spirituelle.
Verset 18
IHVH/Adonaï/Élohim se dit : "Il n'est pas bon qu'Adam reste solitaire, je vais créer
pour lui une âme sœur très proche de lui."
Verset 19
Alors Il fait venir vers Adam tous les animaux des champs et les oiseaux, pour avoir son avis sur
chacun.
Verset 20
Mais tout ce que fait Adam, c'est de leur crier un nom. A chaque animal, il donne ainsi un nom
déterminé, à chaque animal des champs , comme à chaque oiseau. Mais il n'a pas trouvé parmi eux
l'âme sœur espérée. (44)
Verset 21
Alors IHVH/Adonaï/Élohim anesthésie Adam et il s'endort. Dieu pratique sur lui une opération
spéciale dans son côté, et Il referme la plaie. (45)
Notes :
(44) Le texte parle exactement d'une "aide contre lui", soit tout près, en contact
intime, en conversation, en amour... contrairement à la tendance actuelle d'humaniser les animaux!
(45) Cette "opération-recréation" indique bien que la femme spirituelle n'a rien à
faire avec la création biologique du chapitre 1er : que isha soit issue de ish
est contraire à la biologie. Il s'agit bien, dans cette allégorie, d'une nouvelle Création, dans
laquelle une communion plus parfaite est prévue pour le Fils de Dieu, avec sa bien-aimée :
"celle-ci" s'écrie-t-il par 3 fois dans sa joie de l'avoir enfin trouvée.
Verset 22
Et de cette côte prise sur Adam, IHVH/Adonaï/Élohim construit sa femme, qu'Il fait venir vers lui.
Verset 23
Alors Adam dit : "cette fois-ci, celle-ci est bien os de mes os et chair de ma chair.
Je lui donne le nom de Isha, (46) puisqu'elle est issue de Ish." (47)
Verset 24
C'est pourquoi l'homme (Ish) abandonnera (48) son père et sa mère : parce qu'il
colle à sa femme, et qu'ils sont une seule chair.
Verset 25
Bien que nus tous les deux, l'homme et la femme ne s'en inquiétaient pas.(49)
Notes :
(46) traduit par "femme"
(47) traduit par "homme". Le jeu de mot n'est pas traduisible malheureusement. Rien à
faire avec le mot "mâle et femelle" du verset 27 du chapitre 1. Dès lors, la finalité
du couple spirituel, c'est la communion dans l'Amour.
(48) dans la suite des temps.
(49) L'innocence parfaite avant le péché, lorsqu'ils étaient en communion avec Dieu. Aucune crainte,
ni honte de n'avoir pas de vêtements sur la peau comme tous les animaux à fourrures ou à plumes de
l'Eden.
Vers Genèse III >>>
|